Characters remaining: 500/500
Translation

mất kinh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mất kinh" se traduit en français par "aménorrhée". Il fait référence à l'absence de menstruations chez une femme pendant une période normale où elles devraient survenir. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte médical.

Utilisation de "mất kinh"
  • Exemple simple :
    • " ấy bị mất kinh trong vài tháng."
    • Traduction : "Elle a eu des aménorrhées pendant quelques mois."
Usage avancé

Dans un contexte médical, "mất kinh" peut indiquer divers problèmes de santé, comme des déséquilibres hormonaux, le stress, ou des conditions médicales spécifiques. Il peut également être un symptôme de grossesse.

Variantes du mot
  • "Kinh nguyệt" : Cela signifie "menstruations".
  • "Có kinh" : Cela signifie "avoir des menstruations".
Différents sens

Le terme "mất kinh" est principalement utilisé pour parler de l'absence de menstruations. Cependant, dans un sens figuré, il peut aussi être utilisé pour désigner une perte de quelque chose d'important ou de régulier dans la vie (bien que cela soit moins courant).

Synonymes
  • "Ngừng có kinh" : Cela signifie également "cesser d'avoir des menstruations".
  • "Thiếu kinh" : Cela se traduit par "manque de menstruations".
Remarque finale

Si vous utilisez ce terme, il est important de le faire dans un contexte approprié, généralement médical.

  1. (med.) aménorrhée

Words Containing "mất kinh"

Comments and discussion on the word "mất kinh"